Standing in line or standing on line?

Here at collecting tokens, we ask the important questions.

Me, I say “stand in line.” Magpie points out that she says it differently:

In these parts, we stand ON line. :)

I live in New England, she lives in New York. These parts aren’t that far from those parts. But I think my “in line” version reveals my past life as a rolling stone. I always have trouble with the “where I’m from” question, seeing as I’ve lived in New England for over 20 years, but only ever lived in California for 12 years. But I guess my dialect is still more West Coast than East Coast. (You can take the girl out of California, but you can’t take California out of the girl.) I certainly haven’t developed a Massachusetts accent, though it’s possible that some of my vowels have shifted. (Do you say caught and cot with differently? I didn’t used to, but now I’m not so sure. It’s just possible that the occasional [ᴐ] pops up.)

Anyhow, back to the main point: in line or on line? Which do you say, and where are you from? (Or, do you queue?)

For that matter, if you say “stand on line,” do you also say things like “get on line” or “jump on line”? (And what about “Jump in the Line“?)

And while we’re on the topic of prepositions, I’m curious about another thing. I always say “graduate from X,” as in “I graduated from college.” But I hear other say “graduate college.” How about you?

(By the way, there are linguists out there who study this sort of variation, and it’s cool stuff. Check out, for instance, Bert Vaux‘s page of links on dialects, which includes a link to an article with the title “Standing on line at the bubbler with a hoagie in my hand.” Can’t go wrong with that.)