work in progress

The last few weeks have been packed with activity. (Personal. Professional. Political.) I’ve been pulled in lots of directions with a variety of projects, and a few things haven’t quite gotten finished.

When my mother visited for Thanksgiving, one of our planned activities was to make gingerbread houses. We are not ones to buy a kit with a pre-baked house. We make the dough from scratch, and each design our house. (Or structure, which is not necessarily a house. Last year I made my town’s Town Hall building. This year my mother made a Japanese gate.) In any case, the way we do things, it’s a multi-day process.

gingerbread1-ingredientsHere we put together the ingredients for the dough. My photo library tells me this was November 30th. I then mixed each batch up to let it chill overnight. (Possibly a few overnights.)

gingerbread2-modelWe all designed prototypes for our structures using cardboard. I used a stack of leftover political mailers.

gingerbread3-cutThe cardboard/cardstock cutouts then served as the stencil for cutting out the baked dough.

gingerbread4-hardeningThe cut pieces then needed to dry out some more before assembly. They smelled amazing, but the particular gluten-free blend of flours I used was a bit fragile and persnickety.

gingerbread5-part-builtMy house took a while to assemble, as there were some breakages that needed repairing.

gingerbread6-undecoratedAlso, the thickness of the baked pieces meant that my walls and roof didn’t quite fit together as intended. I improvise by making a tower to cover for a gap between the walls. I was quite pleased with the new shape. All that was left was to decorate and embellish (and cover my messy seams), and my gingerbread house would be ready to display.

The trouble is, this project isn’t exactly the only one that I’ve been working on. The big “distraction” was a conference deadline, and three of the research groups I am involved with were planning to submit. The deadline for a 4-page paper was December 21st. (The deadline was then somewhat extended such that an abstract, title and author info could be submitted on the 21st, but the full paper could be edited until January 3rd before being sent out to reviewers.)

The loosening of the deadline left a bit more breathing room for things like holiday shopping and political protests. But in spite of getting our tree up and decorated right  after Thanksgiving, I haven’t managed to put up many other decorations. We are the one house on our little street without festive lights and/or other outdoor decorations. I find it amusing that my little gingerbread house is leading a parallel existence.

gingerbread7-with-candy-pile

Tonight I hope to do some decorating. Of the gingerbread house, not the real house. (The bulk of our Christmas decorations are staying in bins this year.) Phoebe still had plans for landscaping her gingerbread house that she didn’t have time for, so I am using that as an excuse to make up a batch of the appropriate icing so we can get to work. (But I’m also  prepping for Christmas dinner, need to excavate our dining room table, and need to wrap a big pile of gifts…So we’ll see.)

Darling buds of December

The buds of May are many moons away, but I have been appreciating the promise held in the buds I see on the trees and shrubs now. I am especially drawn to their little budding forms when they are encased in ice and/or dusted in snow. buds7

buds1

buds2

buds3

buds5

buds8

rhododendron-bud-snow

Most of these were taken on various morning walks with the dog this month. (The combination of morning light and post-ice-storm sparkle can be totally mesmerizing. I’ve been caught in its particular snares before.)

3 disconnected photos

Today was a largely mellow day involving continued cleaning up from yesterday’s dinner. I spent some time putting together some ingredients for rather elaborate (and decidedly silly) blog post that is still only half-baked. Since I don’t want to stay up too much later, I foraged through my photo collections for a few morsels I’d been saving. I came across this set. Well, that’s not exactly true. I came across a similar set of photos: 1) the three little tomatoes in a blue bowl, 2) the 6 red potatoes in a colander and 3) 2 photos of cranberries in a little white bowl. One had 3 cranberries, which went nicely with the 3 tomatoes. But since I took the potato picture last December, I couldn’t go back and only put in 3 potatoes. (And I didn’t think to take any new photos of potatoes as I was prepping them yesterday.) The other photo of cranberries in the bowl had 7 cranberries. And it bothered me that it gave me a set of 3, 6 and 7. So then I realized that I still had half a bag of fresh cranberries in the fridge, and a little while bowl sitting empty on the table. So, yes, I staged the 3rd photo to have the bowl contain 9 cranberries so I could have the photos contain 3, 6 and 9 oval-shaped red produce objects. A much more satisfying number sequence.

 

spider, bird, party

You might be wondering about that seemingly random list of words: spider, bird, party. In my head, they aren’t random, though. They have a sort of roundabout connection.

For a start, our house is still decorated for Halloween. We kind of went all out this year, as the kids hosted a bit of a party for some friends a couple of weeks ago. And one of our major Halloween decor themes is spiders and their webs. Here’s a sample.

spider-and-web
Giant spider and web.

We also tend to have a lot of bird-related things. For Halloween, we have some various crow, raven and black bird items, such as the wreath below.

bird-halloween-wreath
A wreath of black birds.

But aside from that, the connection between the words for me is a bit more of a tangle. Yesterday’s photo of a bird statue with a spider web reminded me that the words for bird (ptak) and spider (pająk) in Polish are two that I have gotten mixed up before. In case you are wondering why I have had the occasion to mix them up at all, I’ve been casually studying Polish using DuoLingo. (I had a conference in Poland last year, and I started the study as a bit of preparation for the trip. And I’ve just been continuing, with no concrete goals aside from learning some of a new language.)

But thinking about the various ptak and pająk items we had up for our party also reminds me of the most surprising word I’ve learned so far in Polish. The word impreza means party. It just so happens that I have been driving an Impreza (a Subaru Impreza) for the last 14 years, and had no idea it was a party.

Below is a photo I happened to have in my phone of the impreza.

impreza
Impreza: a party?

(I sometimes take a photo of my car in parking garages to remind myself of where I’ve parked. Usually I delete it afterwards, but I happily I still had this one. Because what’s a party if you don’t have photos to show for it?)

So there you go.

fashioning a fascinator

I’m rather fascinated by the term fascinator. It’s a much more fanciful expression than “funny little fancy hat.” In any case, I fashioned myself a fascinator from a fluffy little friend. Well, really, I just took one of our many spider decorations, and fastened it atop my head. I felt it worked just fine.

spider_fascinator

I don’t often post photos of myself on this blog, but when I do, there tends to be some sort of creature on top of my head.

bringing ideas to light

I was hoping that posting daily again would bring some ideas to light. For a start, I had the idea to look for some photos of light. I found this one, which I think shows that some spiders had a pretty bright idea (if spiders can be said to have ideas).

streetlamp1

streetlamp2streetlamp3

If these aren’t examples of effective web design, I don’t know what is.